△ 려행사소개 Company Introduction:
금강산국제려행사 Kumgangsan International Travel Company

금강산국제려행사는 2011년 4월 29일에 채택발효된 조선민주주의인민공화국 최고인민회의 상임위원회 정령으로 금강산국제관광특구가 나오면서 같은해 7월 22일에 조직된 려행사이다.

The Kumgangsan International Travel Company was established on July 22, 2011, along with the Kumgangsan Special Zone for International Tourism according to the decree adopted by the Presidium of the Supreme People's Assembly of the Democratic People's Republic of Korea on April 29, the same year.

금강산국제려행사의 전신은 1988년 11월 22일에 창립되여 외국인들과 남조선 및 해외동포들에 대한 금강산관광을 위주로 하여 수도 평양과 백두산, 개성, 묘향산 등 관광을 조직하였던 금강산국제관광총회사이다.

The predecessor of the Kumgangsan International Travel Company is the Kumgangsan International Tour General Corporation that was established on Nov 22, 1988 and organized the tour of the foreigners, the south and overseas Koreans to Mt. Kumgang with priority as well as the tour to the capital city Pyongyang, Mt. Paektu, Kaesong City, Mt. Myohyang and other places.

금강산국제려행사가 조직하는 관광류형에는 일반관광외에 관광특구내에서의 등산관광, 해수욕관광, 호수뽀트관광, 낚시관광, 온천치료관광 등 전문관광이 있다.

The Kumgangsan International Travel Company organizes the typical tour and other various special tours such as mountaineering, sea-bathing, boating, fishing, spa treatment and so on.

리용되는 관광국제교통수단은 비행기와 렬차, 관광배이고 관광국내교통수단은 주로 뻐스(대형, 중형, 소형)와 비행기이다.

The international transportation means are airplanes, trains and cruisers and the domestic ones are travel buses(large, medium, small) and airplanes.

관광특구에는 일반관광로정들로 외금강구역에 등산 및 폭포 경치관광로정들인 구룡연로정과 만물상로정이 있으며 삼일포-해금강구역에는 호수경치관광로정인 삼일포로정과 바다경치관광로정인 해금강로정이 있다.

The typical tour courses in the Kumgangsan Special Zone for International Tourism includes the mountaineering and waterfalls scenic tour courses- Kuryongyon and Manmulsang courses in Outer Kumgang area and the lake scenic tour course-Lagoon Samil course and the sea scenic tour course-Sea Kumgang course in Lagoon Samil-Sea Kumgang area.

이밖에도 신청에 따라 조직하는 별도의 등산관광로정들인 외금강구역의 세존봉로정과 수정봉로정, 만물상-륙화암륜환로정, 내금강구역의 내금강로정과 비로봉로정 등이 있다.

Besides, there are Sejon Peak and Sujong Peak courses, Manmulsang-Ryukhwa Rock rotary course in Outer Kumgang area and Inner Kumgang and Piro Peak courses in Inner Kumgang area according to the applications.

금강산국제려행사는 2011년 8월에 조선동해의 관광배를 리용한 첫 라선-금강산국제관광을 시작으로 배관광을 여러차례 무사증으로 조직하였다.

In August, 2011, the Kumgangsan International Travel Company started the first Rason-Kumgangsan international cruise tour in the Korean East Sea and organized the visa-free cruise tours several times afterwards.

중국의 할빈, 심양, 연길, 대련, 베이징, 정주(하남성), 상해와 로씨야의 울라지보스또크로부터 평양까지의 고려항공 정기 또는 관광전용국제항로가 금강산국제관광에 리용되였거나 리용되여오고있다.

The scheduled and chartered Air Koryo lines from Harbin, Shenyang, Yanji, Dalian, Beijing, Zhengzhou(Henan Province) and Shanghai of China and Vladivostok of Russia to Pyongyang are used and being used in the international tour to Mt. Kumgang.

이와 함께 국경교두들과 국내의 삼지연-평양, 의주-평양, 어랑-평양항로가 호상 련계되여 리용되고있다.

Also the bridges in the frontier and Samjiyon-Pyongyang, Uiju-Pyongyang, Orang-Pyongyang domestic airlines are being used under the mutual connection.

또한 중국 단동-평양행 국제렬차가 금강산국제관광에 리용되는 주요 철도교통수단으로 되고있다.

Dandong-Pyongyang international train is the main train transportation means used in the international tour to Mt. Kumgang.

현재 입출국경로와 교통조건보장의 다양화를 위한 사업의 일환으로 국경교두들과 삼지연-갈마-평양, 의주-갈마-평양 등 새 국내항로를 기존 국제항공로 또는 국제렬차로선과 맞물려 리용하는 관광상품개발사업이 추진되고있다.

For diversifying the entry and exit routes and transportation conditions, now the company is developing the new tour products using the frontier bridges and the new domestic airlines like Samjiyon-Kalma-Pyongyang and Uiju-Kalma-Pyongyang in close coordination with the existing international airlines and train routes.

입출국수속과 관련하여 조선민주주의인민공화국의 입국사증(또는 관광증)을 받으려면 출발 5일전까지 현지 해당 려행사를 통해 사증신청서를 제출해야 한다.

In order to obtain the entry or tour visa to the DPRK, it needs to submit the visa application up to 5 days before departure via the given travel company.

사증자료에는 이름, 성별, 생년월일, 민족별, 국적, 직장직위, 려권종류와 번호, 입출국예정일, 운수수단, 사증을 받을 나라 이름과 지역을 밝혀야 한다.

The visa application should contain name, sex, date of birth, race, nationality, office and position, passport type and number, estimated date of entry and exit, transport vehicle, name of the country and the region where one receives the visa.

입국사증은 해당 나라에 주재하고있는 조선민주주의인민공화국 외교대표부나 령사부, 관광사무소에서 받는다.

Entry visa is issued in the DPRK diplomatic mission, consulate or travel office residing in the given country.

해외에서 관광객입출국수속의 편의보장을 위해 중국의 베이징과 단동, 연길 등 지역에서 금강산국제려행사 대표 또는 대리인들이 사업하고있다.

For the convenience of the tourists’entry and exit, the delegates or agents of the Kumgangsan International Travel Company are working in Beijing, Dandong, Yanji of China and some other places.

지금 세계 여러 나라에서 금강산국제려행사를 통하여 금강산과 함께 평양, 백두산, 묘향산, 개성, 남포, 원산 등 주요 참관 및 관광지들을 찾는 외국인들과 해외동포들의 국제관광이 끊임없이 이어지고있다.

Nowadays the foreigners and overseas Koreans are constantly visiting Mt. Kumgang, Pyongyang, Mt. Paektu, Mt. Myohyang, Kaesong, Nampo, Wonsan and other major scenic spots through the Kumgangsan International Travel Company.

금강산국제려행사는 조선의 명산이며 세계의 명산인 금강산에 대한 관광을 위주로 국제관광을 조직하는 조선민주주의인민공화국의 권위있고 관록있는 려행사로서 앞으로도 세계 여러 나라 려행사들과의 긴밀한 련계와 적극적인 협력하에 금강산국제관광을 계속 발전시켜나갈것이다.

As one of the dignified and able travel companies of the DPRK which organizes the international tour with priority to the tour to Mt. Kumgang, the famous mountain of Korea and the world, the Kumgangsan International Travel Company will develop the international tour to Mt. Kumgang with close connection and active cooperation with the travel companies of other countries in the future.

전화; 00850-2-18-111(ext.) 381-8156

Tel; 00850-2-18-111(ext.) 381-8156

확스; 00850-2-381-4024

Fax; 00850-2-381-4024

E-mail; kszait@star-co.net.kp

전자우편; kszait@star-co.net.kp

투자유치 / 련계 / 문의 / 사진 / 동영상 / 독자게시판

관리자 (E-Mail): kszait@star-co.net.kp

Copyrightⓒ 2012 - 2018 《조선금강산국제려행사》

{caption}
이전 다음 닫기